Pat:

Hi, Tasha. It's Pat.

 

Tasha:

How nice to hear from you.

How nice to see you

 

Are we still on for tomorrow morning?

Are we still on~照原訂計畫嗎?

 

Are the plan we made still good

Are we still going to what we plan on

 

Pat:

I'm afraid something urgent has come up.

I'm afraid

let down 讓某人失望

I’m sorry,

Unfortunately,

urgent-ent, adj.)】

come up發生(unexpected無預期的)

 

Pat:

Would it be OK if we postponed the appointment to next Tuesday?

postpone=put off = doing another time

appointment vs. date

professionalhave an appointment with dentist

have a date with girlfriend or wife

-point

 

Tasha:

Sure. I can take a rain check until then.

take a rain check源自美國棒球賽延賽,慣用語,延期

 

Shall I pencil you in for 10:30 a.m. as usual?

pencil+/+in排在某時段

 

Pat:

If that works for you.

 

Tasha:

That suits me fine.

我方便喔!

suitv.)適合;合身

suitn.

 

Pat:

Fantastic. I appreciate your indulging me on this.

Fantasy幻想

Indulge on包容;允許某人作某事,不給負面的限制或批評

 

Tasha:

Don't sweat it.

別擔心

sweat流汗

 

Pat:

Ollie, can you get hold of everyone and inform them that we need to push back the departmental meeting?

get hold of聯繫;聯絡

push back改時間

 

Ollie:

When did you have in mind?

你想要甚麼時間

Where did you have in mind?你想要在甚麼地方?

Have something in mind心中有甚麼想法

 

Pat:

Same time next week.

 

Ollie:

That won't do.

這行不通;不行

 

You'll be at the trade show Thursday.

trade show商業參展

 

How about we set it for Friday at 3 p.m. instead?

 

Pat:

How could I forget?

我怎麼忘記了?

 

Friday it is.

就星期五

 

Please fill the others in by email and copy me in.

請寄信告知其他人並副本給我。

fill++in告知某人

copy++in副本給某人

 

Ollie:

I'll send an update now.

update更新的消息

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 咕咕愛囉嗦 的頭像
咕咕愛囉嗦

咕咕愛囉唆

咕咕愛囉嗦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)