瑪蒂達Matilda
心要柔軟人要善良It’s never OK to be cruel to others.
某一個星期四,瑪蒂連的朋友拉溫德把蝶螈放進川契布爾小姐的水杯。
川契布爾小姐大怒之下責怪瑪蒂達。
瑪蒂連很生氣,結果意外發現自己可以用意念移動物品;於是她集中念力打翻了杯子,直接把榮源和水全都倒在川契布爾小姐的身上。
哈妮小姐目睹事情的經過,於是邀請瑪蒂達到她的小屋討論她的超能力。
在小屋時,哈妮小姐談到自己雙親過世以及必須和殘忍的阿姨同住的事。
她的阿姨奪走她父親所有的錢和他的房子。
然後,哈妮小姐表示川契布爾小姐就是她那個可怕的阿姨!
瑪蒂達想出一個計策要幫助哈妮小姐。
隔遇,川契布爾小姐前來授課時,瑪蒂達用意念拿起粉筆;在黑板上寫下一段嚴厲陰森的信息,結果川契布爾小姐以為那是出自於哈妮小姐去世的父親。
川契布爾小姐非常驚恐害怕,因此逃離小鎮再也沒有回來。
哈妮小姐拿回父親的房子和錢,而且還和瑪蒂達成了好朋友。
瑪蒂達順利跳級,不過卻失去了自己的超能力,因為現在她的心思都花在面對課業的挑戰了。
One Thursday, Matilda's friend Lavender puts a newt in Miss Trunchbull's water glass. Incensed, Miss Trunchbull blames Matilda. Matilda becomes angry and unexpectedly finds she can move things with her mind. She tips over the glass with her new powers, and it pours out onto Miss Trunchbull, newt and all.
Miss Honey sees what happened and invites Matilda to her cottage to discuss her powers. While there, Miss Honey talks about her parents' deaths and having to live with her cruel aunt. The aunt took all her father's money and his house. Then Miss Honey reveals that Miss Trunchbull is that horrible aunt!
Matilda comes up with a plan to help.
The following week when Miss Trunchbull arrives to teach, Matilda picks up a piece of chalk using her mind. It writes a grim message on the board which Miss Trunchbull thinks is from Miss Honey's dead father. She becomes so scared that she leaves town and never returns. Miss Honey gets her father's house and money back, and she and Matilda become good friends. Matilda moves to a higher grade but loses her powers because she now has schoolwork that challenges her.
incense使人憤怒或激怒
incensed過去分詞
Josie became incensed when she found out she had been passed over for a promotion. 怒火中燒
People who take public transportation were incensed at the increase in the cost of bus tickets.
incense(n.) 薰香用或膜拜用的香
You can smell incense burning from down the street.
unexpectedly意外地;始料未及地
Franny showed up unexpectedly to everyone's delight.
Ruby’s mother died unexpectedly five years ago.意外身亡
unexpected
Franny's unexpected visit delighted everyone.
newt
a type of salamander蠑
cottage小屋
to falsely accuse
to say somebody did something that they didn’t do.
That person took my stuff or that person is talking behind my back. And you don’t know for sure, and you falsely accuse them.
to think the best of +(person)
=just assume that their intentions were good
to give someone the benefit of the doubt
indignant/ righteous anger
indignant about something:you insist that something is just not the case. Or you’re trying to defend yourself when you’re indignant.
righteous anger正義的憤怒:When you get angry about something because you see something and it is morally wrong, it is definitely wrong.
通常是對他人的虐待,侮辱或惡意的反應性憤怒情緒。它類似於所謂的不公正感。在一些基督教的教義中,正當的憤怒被認為是唯一不犯罪的憤怒形式,例如,當耶穌將放債人趕出聖殿時
levitate浮起來
levitation
The magician levitates his body in the air.
Watch and see levitation in action!
When a magician levitates an object, it looks like the object is floating in the air.
When levitation happens, the laws of gravity are no longer in effect, or at least it looks like that.
You can see levitation used in sci-fi movies and books or movies about magical powers.
Are you ready to show me your levitation powers?
Watch and see levitation in action!
come up with想出;提出
If we don't come up with a good marketing plan, our team is going to he let go.
I need to come up with some money so I can get my car fixed.籌備資金
Somehow Allison always comes up with the right answer to any question Mr. Brennen asks.
grim令人沮喪、擔憂的
The look on Mr. Grover's face was grim when he spoke to his advertisers. 廣告商
grim嚴肅、認真
It was by grim determination that Joseph and Matt were able to finish their project on time. 破釜沉舟的決心
to devise a plan
scheme to do something
hopscotch
Also, I would want the superpower of not needing to breathe oxygen.
Hmm, superpowers are difficult to think about because usually, having a superpower means that you have some big responsibility, too.
But if I could choose any superpower, maybe I would choose the ability to learn any language really quickly.
I would choose teleportation瞬間移動.
That means instantly, you can go from one place to another anywhere in the world or anywhere in the universe.
I could instantly be on Mars or on the moon.
Also, I would want the superpower of not needing to breathe oxygen.
That means instantly, you can go from one place to another anywhere in the world or anywhere in the universe.
I could instantly be on Mars or on the moon.
Also, I would want the superpower of not needing to breathe oxygen.
Superpowers are difficult to think about because usually, having a superpower means that you have some big responsibility, too.
But if I could choose any superpower, maybe I would choose the ability to learn any language really quickly.
There are so many places in the world, so many different kinds of people.
And I wanna (want to) be able to talk to everybody and tell jokes and make them laugh and connect with their culture.
So I think if I had any superpower, I would want to be able to speak any language and learn it very quickly.
I would choose the superpower of being able to turn back time.
That would be a very convenient superpower have because if I make a mistake, I can go back and change it, correct it and do it right the next time.
Roald Dahl’s stories
泰晤士報》的文學編輯菲利普·霍華德(Philip Howard)說,羅爾德·達爾(Roald Dahl)是英國作家和劇本作家,也是“自布來頓(Enid Blyton)以來最受歡迎的兒童讀物作家”。
The big friendly Giant.
BFG
Charlie and the Chocolate Factory
James and the Giant Peach
He had a kind of a dark sense of humor.
dark sense of humor
